Language Tip of the Week

Language
by Alesha Allen | Sun, 10/06/2013 - 06:00
If something is stressing you out in Italy, you could say you don’t care or, more colloquially, you don’t give a damn. In Italian this would be: Non mi…
Language
by Pat Eggleton | Tue, 12/28/2010 - 12:28
If you are askedLe dà fastidio?the person is not asking you if you are fastidious! The word fastidio means “irritation”or “bother” so the expression means “…
Language
by Pat Eggleton | Tue, 12/21/2010 - 06:35
A novella is not a novel in Italian. It is a short story.A romanzo is not a romance, but a novel.So what do you call a book whose theme is a love story?…
Language
by Pat Eggleton | Tue, 11/30/2010 - 12:49
Here are two words which sometimes cause confusion:Diretto means “direct” and a treno diretto is a through train. A volo diretto is a direct flight.Diritto…
Language
by Pat Eggleton | Tue, 11/23/2010 - 06:17
Così means “in this way” or “like this”.So the opera title “Così fan tutte” means “All [women] act like this”.If you are buying things in a shop and the…
Language
by Pat Eggleton | Tue, 11/16/2010 - 09:48
Here is a very useful word that you can add to your Italian vocabulary:AddiritturaIt has a literal meaning of “straight” in the sense of “directly”.E andato…
Language
by Pat Eggleton | Tue, 11/09/2010 - 06:22
Words by Pat Eggleton In Italian we use the comma - which is a virgola, not a comma! – to indicate the decimal point. So we write 1,5 instead of 1.5 and we…
Language
by Pat Eggleton | Tue, 11/02/2010 - 07:48
Words by Pat EggletonOn the day when Italians remember their departed loved ones, here is what to say when someone dies.The expression you need to use…
Language
by Pat Eggleton | Tue, 10/26/2010 - 06:02
In this photo: Musei Capitolini (Roma), Palazzo NuovoWords by Pat EggletonThe next time you arrive at an Italian museum or office and find them closing up ten…
Language
by Pat Eggleton | Tue, 10/19/2010 - 09:33
Words by Pat Eggleton - Pictures by Pasquale SorrentinoConfusione does mean disorder or confusion but it is also used for “crowded” :C’é molta confusione –…