Thought it might interest those who would like to teach their own language in Italy or those who are looking for a job (whatever it is) in Italy. You could take advantage from being a native speaker! I run into the TEFL twitter account, then looke
Wanted to share with you these photos of last year Presepe Vivente. You could see the Nativity Scene but also old crafts.. It was set in a quarry with lights which enhanced the Christmas atmosphere; I cannot believe it was last year!
Whether you are the owner of a Hotel or a Bed and Breakfast or an Agriturismo or any other kind of accommodation, you may need to use some key-phrases with your Italian guests.The first thing - and most of you surely know this - to tell somebody c
it also happened to me the first time I changed my profile picture, but know it only appears the new one.I think that the system refreshes after some hours - really nice picture!
Hiwe are pleased you joined the community.If you feel inspired, join one or more groups Groupsor give us advice about a restaurant you really enjoyed in Italy: New Restaurant ReviewYou can also create a New Photo galleryValentina
that's a very nice idea to add some colour in your garden!
From my experience I can say that the most indicated plants are:
oleandro
garofano
bouganvillea
geraneo
It depends also on the geographical area. I'm talking about plants that would like to be exposed to sun and mild temperatures. Anyway it would be better to get advice from a garden centre (vivaio) of the area.
Thanks to be so kind! you must be laughing in your mind, since "flied" has reference to baseball, as it is well explained here:www.dailywritingtips.com/fly-flew-has-flown-flied/So the alternative to the above phrase would be:The ball flied / La palla è volata via :)You must admit that in a way it isn't a big error so the red pen may be too "aggressive"...In Italian we say "Mi sono salvata in calcio d'angolo" - when you try and succeed to show that you were (less or more) right.. ...In reality, it was a lapsus! I perfectly know the right paradigma is "to fly - flew - flown", but I often write flied..:p maybe because it's similar to "flies" and my mind associates the two words.
Hi and welcome to the ITALY community.This is the right place to get advice about travelling to Italy. For any doubts check this guide (there is no need to download it, just open the link):www.italymag.co.uk/community/frequently-asked-questionsor send me a Private Message - the pm menu is in the sidebar.Enjoy the website! Looking forward to hear how your plans progress.
On the contrary, the first thing Italians are taught is grammar. Maybe because School tries to help speaking-dialect kids learning the correct way to speak Italian.Anyway I know a lot of Italian people who still cannot recognize transitive verbs and a lot of other things..I still remember of the mistakes I made at elementary schools. A red pen was used to correct big mistakes while the blue one was used to sign little mistakes.Though this could sound a little odd to UK citizens. Maybe blue/red pen is an old (bad) souvenir:ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2008/12/27/addio-penna-rossa-quelle-correzioni-danno-troppa.htmlDo you agree with it? ps: scusate, didn't find the English version, but the content may sound familiar to you.
another suggestion to choose the right auxiliary..the use of auxiliary depends on the kind of subject. (1) If the subject is animate (like people, animals or animated things) then we use the "avere" auxiliary (but there are exceptions too)(2) If the subject is inanimate it is more likely to be used intransitively, then with the "essere" auxiliary.es. (1) Maria gave a present to her sister / Maria ha dato un regalo a sua sorella.es. (2) The paper flied away / La carta è volata via.Note that in the Italian translation I use present perfect (passato prossimo) instead of the past simple (passato remoto) es. La carta volò via. Passato remoto is used more in literature than in the spoken language.
Many wishes for your new life in Italy.Check out the Community Map to contact other expats that, like you, decided to find "un posto al sole" in Italy www.italymag.co.uk/community/map/userEnjoy the Community. Other members have experienced a move in Italy and may give you some useful tips.Benvenuta in Italia!
cilla10 said: "The Italians love us to try & speak their wonderful language! "Sarà bello parlare in Italiano! Let's try and post messages in Italian under the Italian language topic!
Comments posted
it also happened to me the first time I changed my profile picture, but know it only appears the new one.I think that the system refreshes after some hours - really nice picture!
Hi,you are absonglutely right! I just was wondering what to post for the next song of the week! Your suggestion is greatly appreciated, grazie!
Hiwe are pleased you joined the community.If you feel inspired, join one or more groups Groupsor give us advice about a restaurant you really enjoyed in Italy: New Restaurant ReviewYou can also create a New Photo galleryValentina
Hi!
that's a very nice idea to add some colour in your garden!
From my experience I can say that the most indicated plants are:
oleandro
garofano
bouganvillea
geraneo
It depends also on the geographical area. I'm talking about plants that would like to be exposed to sun and mild temperatures. Anyway it would be better to get advice from a garden centre (vivaio) of the area.
In bocca al lupo!
Thanks to be so kind! you must be laughing in your mind, since "flied" has reference to baseball, as it is well explained here:www.dailywritingtips.com/fly-flew-has-flown-flied/So the alternative to the above phrase would be:The ball flied / La palla è volata via :)You must admit that in a way it isn't a big error so the red pen may be too "aggressive"...In Italian we say "Mi sono salvata in calcio d'angolo" - when you try and succeed to show that you were (less or more) right.. ...In reality, it was a lapsus! I perfectly know the right paradigma is "to fly - flew - flown", but I often write flied..:p maybe because it's similar to "flies" and my mind associates the two words.
Hi and welcome to the ITALY community.This is the right place to get advice about travelling to Italy. For any doubts check this guide (there is no need to download it, just open the link):www.italymag.co.uk/community/frequently-asked-questionsor send me a Private Message - the pm menu is in the sidebar.Enjoy the website! Looking forward to hear how your plans progress.
On the contrary, the first thing Italians are taught is grammar. Maybe because School tries to help speaking-dialect kids learning the correct way to speak Italian.Anyway I know a lot of Italian people who still cannot recognize transitive verbs and a lot of other things..I still remember of the mistakes I made at elementary schools. A red pen was used to correct big mistakes while the blue one was used to sign little mistakes.Though this could sound a little odd to UK citizens. Maybe blue/red pen is an old (bad) souvenir:ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2008/12/27/addio-penna-rossa-quelle-correzioni-danno-troppa.htmlDo you agree with it? ps: scusate, didn't find the English version, but the content may sound familiar to you.
another suggestion to choose the right auxiliary..the use of auxiliary depends on the kind of subject. (1) If the subject is animate (like people, animals or animated things) then we use the "avere" auxiliary (but there are exceptions too)(2) If the subject is inanimate it is more likely to be used intransitively, then with the "essere" auxiliary.es. (1) Maria gave a present to her sister / Maria ha dato un regalo a sua sorella.es. (2) The paper flied away / La carta è volata via.Note that in the Italian translation I use present perfect (passato prossimo) instead of the past simple (passato remoto) es. La carta volò via. Passato remoto is used more in literature than in the spoken language.
Many wishes for your new life in Italy.Check out the Community Map to contact other expats that, like you, decided to find "un posto al sole" in Italy www.italymag.co.uk/community/map/userEnjoy the Community. Other members have experienced a move in Italy and may give you some useful tips.Benvenuta in Italia!
cilla10 said: "The Italians love us to try & speak their wonderful language! "Sarà bello parlare in Italiano! Let's try and post messages in Italian under the Italian language topic!